Giá phiên dịch Nhật Việt


※Báo giá phiên dịch sẽ được gửi ngay sau khi nhận được yêu cầu của Quý khách hàng. Chúng tôi cũng sẽ tư vấn và đề xuất phiên dịch có trình độ phù hợp với điều kiện và mục đích của khách hàng. Vui lòng liên hệ với chúng tôi qua email home@nibe.com.vn.

※ Mức phí phiên dịch phụ thuộc vào độ khó của công việc và độ giỏi của phiên dịch viên. Khoảng giá thông thường như sau:

  • Phiên dịch ngắt đoạn: Từ 2.500.000đ / ngày đến 12.000.000đ / ngày
  • Phiên dịch đồng thời: Từ 19.000.000đ / ngày đến 40.000.000đ / ngày
  • Phiên dịch online: Từ 1.300.000đ / giờ đến 2.500.000đ / giờ
  • Phiên dịch tại Nhật Bản: Từ 6.000.000đ / ngày đến 9.500.000đ / ngày

※ Mức giá trên chưa bao gồm thuế VAT.

Quy định thời gian và cách tính phí

※Một ngày được tính từ 8:00 đến 17:00, bao gồm 1 tiếng nghỉ trưa. Nửa ngày từ 8:00 đến 12:00 hoặc 13:00 đến 17:00.

※Làm thêm giờ được tính theo block 15 phút cho khoảng thời gian làm việc trước 8:00, từ 12:00 đến 13:00 hoặc sau 17:00. Phí làm thêm giờ tính là 150% phí trong giờ làm việc.

※Chúng tôi sẽ báo giá riêng cho trường hợp đi phiên dịch ở địa phương có nghỉ lại qua đêm, bố trí phiên dịch viên sống ở nước ngoài. Xin vui lòng liên hệ lại.

※ Mức giá trên chưa bao gồm thuế VAT.

Trình độ phiên dịch viên

  • Loại S là những phiên dịch viên thuộc một trong các đối tượng sau: Top 10 phiên dịch viên chuyên nghiệp hàng đầu Việt Nam, đạt N1 kỳ thi năng lực tiếng Nhật, có kinh nghiệm học tập tại Nhật Bản từ 4 năm trở lên hoặc 10 năm kinh nghiệm phiên dịch trở lên.

  • Loại A là phiên dịch viên có kinh nghiệm đã học tập tại Nhật Bản trên 1 năm và có hơn 5 năm kinh nghiệm làm phiên dịch viên, có khả năng phiên dịch nội dung có tính chuyên môn cao và trình độ cao.

  • Loại B là phiên dịch viên có thể dịch nội dung phổ thông.
  Loại S Loại A Loại B
Năng lực tiếng nhật N1 N1 N2
Kinh nghiệm phiên dịch Hơn 10 năm 5 năm trở lên Trên 1 năm
Kinh nghiệm du học 4 năm trở lên Trên 1 năm Không có
Phiên dịch đồng thời ◯ 

Chính sách hủy / thay đổi thời gian đã đặt phiên dịch 

- Hủy không mất phí nếu thông báo trước ít nhất 6 ngày trước khi cuộc họp bắt đầu.

- Xin lưu ý việc hủy và thay đổi ngày/giờ sau khi đã đặt thông dịch viên sẽ phải chịu phí hủy bắt đầu từ 5 ngày trước ngày đặt.

- Nếu hủy trước 4 đến 5 ngày phí hủy sẽ được tính 30% tổng số tiền được ghi trong báo giá.

- Hủy trước 2 đến 3 ngày trước ngày đặt dịch vụ, phí hủy sẽ được tính 50% trong tổng số tiền được ghi trong báo giá.

- Hủy ngày liền trước hoặc cùng ngày đặt dịch vụ sẽ tính phí hủy 100% tổng số tiền được ghi trong báo giá.

※Báo giá phiên dịch sẽ được gửi ngay sau khi nhận được yêu cầu của Quý khách hàng. Chúng tôi cũng sẽ tư vấn và đề xuất phiên dịch có trình độ phù hợp với điều kiện và mục đích của khách hàng. Vui lòng liên hệ với chúng tôi qua email home@nibe.com.vn.

※ Mức phí phiên dịch phụ thuộc vào độ khó của công việc và độ giỏi của phiên dịch viên. Khoảng giá thông thường như sau:

  • Phiên dịch ngắt đoạn: Từ 2.500.000đ / ngày đến 12.000.000đ / ngày
  • Phiên dịch đồng thời: Từ 19.000.000đ / ngày đến 40.000.000đ / ngày
  • Phiên dịch online: Từ 1.300.000đ / giờ đến 2.500.000đ / giờ
  • Phiên dịch tại Nhật Bản: Từ 6.000.000đ / ngày đến 9.500.000đ / ngày

※ Mức giá trên chưa bao gồm thuế VAT.

Quy định thời gian và cách tính phí

※Một ngày được tính từ 8:00 đến 17:00, bao gồm 1 tiếng nghỉ trưa. Nửa ngày từ 8:00 đến 12:00 hoặc 13:00 đến 17:00.

※Làm thêm giờ được tính theo block 15 phút cho khoảng thời gian làm việc trước 8:00, từ 12:00 đến 13:00 hoặc sau 17:00. Phí làm thêm giờ tính là 150% phí trong giờ làm việc.

※Chúng tôi sẽ báo giá riêng cho trường hợp đi phiên dịch ở địa phương có nghỉ lại qua đêm, bố trí phiên dịch viên sống ở nước ngoài. Xin vui lòng liên hệ lại.

※ Mức giá trên chưa bao gồm thuế VAT.

Trình độ phiên dịch viên

  • Loại S là những phiên dịch viên thuộc một trong các đối tượng sau: Top 10 phiên dịch viên chuyên nghiệp hàng đầu Việt Nam, đạt N1 kỳ thi năng lực tiếng Nhật, có kinh nghiệm học tập tại Nhật Bản từ 4 năm trở lên hoặc 10 năm kinh nghiệm phiên dịch trở lên.

  • Loại A là phiên dịch viên có kinh nghiệm đã học tập tại Nhật Bản trên 1 năm và có hơn 5 năm kinh nghiệm làm phiên dịch viên, có khả năng phiên dịch nội dung có tính chuyên môn cao và trình độ cao.

  • Loại B là phiên dịch viên có thể dịch nội dung phổ thông.
  Loại S Loại A Loại B
Năng lực tiếng nhật N1 N1 N2
Kinh nghiệm phiên dịch Hơn 10 năm 5 năm trở lên Trên 1 năm
Kinh nghiệm du học 4 năm trở lên Trên 1 năm Không có
Phiên dịch đồng thời ◯ 

Chính sách hủy / thay đổi thời gian đã đặt phiên dịch 

- Hủy không mất phí nếu thông báo trước ít nhất 6 ngày trước khi cuộc họp bắt đầu.

- Xin lưu ý việc hủy và thay đổi ngày/giờ sau khi đã đặt thông dịch viên sẽ phải chịu phí hủy bắt đầu từ 5 ngày trước ngày đặt.

- Nếu hủy trước 4 đến 5 ngày phí hủy sẽ được tính 30% tổng số tiền được ghi trong báo giá.

- Hủy trước 2 đến 3 ngày trước ngày đặt dịch vụ, phí hủy sẽ được tính 50% trong tổng số tiền được ghi trong báo giá.

- Hủy ngày liền trước hoặc cùng ngày đặt dịch vụ sẽ tính phí hủy 100% tổng số tiền được ghi trong báo giá.

CÔNG TY TNHH NIBE
Số 156 Phố Kim Mã, P. Kim Mã, Q. Ba Đình, Hà Nội
Hotline 1: +84 981 383 829 (Ms. Thanh)
Hotline 2: +84 913 591 405 (Ms. Lan Anh)
Điện thoại bàn: +84 24 3556 3974
Email: home@nibe.com.vn
© 2024 Công ty TNHH NIBE.
Line
Line